نکته ایران زمینی 21

چند لعت مشابه انگلیسی۱:

1) Personnel & Personal

Personnel

پرسنل، کارکنان

Personal

شخصی

Medical personnel

پرسنل پزشکی

Personal belongings

وسایل شخصی

2) Cancel & conceal

Cancel

  لغو کردن، به هم زدن

Conceal

مخفی کردن، سرپوش گذاشتن

All flights have been cancelled because of bad weather

She sat down to conceal the fact that she was trembling

بقیه در ادامه مطلب..............

ادامه نوشته

عید فطر مبارک

عید سعید فطر رابه تمامی کادر آموزشی زبانسرای ایران زمین و زبان آموزان گرامی تبریک عرض می نماییم و بقای حال عرفانی رمضان را در کل احوال برایتان مسئلت داریم.

نمونه سوال میان ترم Let's go 2

نمونه سوال میان ترم  Let's go 2................... ادامه مطلب

ادامه نوشته

نکته ایران زمینی 20

ما تو انگلیسی برای عبارت “مزاحمت تلفنی” دو معادل انگلیسی داریم:

۱- prank call

2- crank call

I get prank calls every night from this number 0914…..!

“هر شب یکی با این شماره مزاحمم میشه”

نکته ایران زمینی 19

یکی از اشتباهات فاجعه بار! و رایجی که من دیدم بعضیا مرتکب میشن و ممکنه که شما هم عادت به استفاده ازش داشته باشین ، استفاده از عبارت ?are you ok به عنوان احوال پرسی روزمره اس.

من شنیدم بعضیا از ?are you ok با این فکر که یه عبارت رایج برای احوال پرسیه استفاده می کنن که این کار واقعا اشتباه و خنده داره!

?Are you ok رو معمولا ما به کسی میگیم که قبلا ok نبوده یا به عبارتی حال مساعدی نداشته (چه روحی چه جسمی) و الان می پرسیم ?are you ok یعنی رو به راهی؟ بهتر شدی؟

تو انگلیسی امریکایی خصوصا تو محاوره رایج ترین عبارت ها برای احوال پرسی ?how are you doing ـه. که می تونه جواب های مختلفی مث (I’m) doing well یا … داشته باشه.

بعد یه اشتباه دیگه کلمه ی funny ـه که چند وقت پیش یکی از بازدید کننده ها یه همچین پیامی داده بود: what a funny site

که احتمالا این دوست عزیز از کلمه ی funny یه جور مفهوم مثبت و خوبی رو برداشت کرده بود مث یه همچین جمله ای: چه سایت جالبی!

اگه فکر کردین که کلمه ی funny به معنی “جالب” ـه (البته تو مفهوم مثبتش)، سخت در اشتباهین!

درسته funny رو میشه “جالب” معنی کرد اما باید بدونین کجا. معمولا funny رو برای عکس های خنده دار (مثلا حالت مسخره ای داشته باشه) یا یه جک خنده دار یا برای توصیف ادمایی که معمولا زیاد شوخی می کنن (یا به عبارتی has a sense of humor) استفاده می کنیم. مثلا اگه کسی لباس شیک و جالبی پوشیده اگه بگین what a funny outfit ، شما ازش تعریف نکردین بلکه مسخرش کردین!

 

نمونه سوال میان ترم Let's go 1

نمونه سوال میان ترم Let's go 1
ادامه نوشته

ایام شهادت مولا علی (ع) را تسلیت عرض کرده و .........

ایام شهادت مولا علی (ع) را تسلیت عرض کرده و در لیالی قدر از همه عزیزان التماس دعا داریم

نکته ایران زمینی 18

TOEFL, IELTS, TOEIC, GRE

اگر کنجکاوین بدونین شکل کامل کلمات فوق چیه  توضیحات زیر رو بخونین

TOEFL

Test of English as a Foreign Language

IELTS

International English Language Testing System

TOEIC

Test of English for International Communication

GRE

Graduate Record Examination

نکته ایران زمینی (17)

تک چرخ رفتن

Do / pop a wheelie

نکته ایران زمینی 16

بستگان درجه یک

Immediate family

ماه رمضان ماه ضیافت خدا مبارک باد

فرارسیدن ماه رمضان ماه میهمانی خدا و آمرزش گناهان و صیقل قلبها را خدمت تمامی اساتید گرامی و زبان آموزان عزیز تیریک عرض می نماییم.

Ramadan